HeavenlyHelly

[HeavenlyHelly/가사 번역] FAB-EL: 新しい世界へ(새로운 세계로)

잡덕ㄱ 2023. 9. 25. 01:27

MV: https://youtu.be/CiiI3LhuzHw?si=a0e6qRtaMh2zzw_2 

 

Roush / 루슈 - CV. 미노 유다이
Fauta / 파우타 - CV. 후지사와 쇼
Gab / 가브 - CV. 타케다 카이토
Jellie / 제리 - CV. 쿠사노 타이치
Mika / 미카 - CV. 타나카 토시키
 
 
 
오역/의역이 있을 수 있습니다.


 
俺たちはいつから迷うんだろう
오레타치와 이츠카라 마요우다로오
우리는 언제부터 망설이게 된걸까
 
俺たちはいつから信じるんだろう
오레타치와 이츠카라 신지루다로오
우리는 언제부터 믿을 수 있을까?
 
…くだらねぇ
쿠다라네에
...다 소용 없어

 
 
 
「間違いじゃない」って 自分に言い聞かせる
마치가이자 나이테 지분니 이이키카세루
「틀리지 않았어」라고 자신에게 타이르며

あぁ、 見上げた空 君はもういない、いない…
아아 미아게타 소라 키미와 모오 이나이 이나이
아아, 올려다본 하늘에 그대는 이제 없어...

 
 
「消えないでよ」って どんなに願っても
키에나이데요테 돈나니 네갓테모
「사라지지 마」라고 아무리 바라도
 
あぁ、 君には届かない
아아 키미니와 토도카나이
아아, 그대에게는 닿지 않아

 
 
離れた距離が温もりを奪ってく
하나레타 쿄리가 누쿠모리오 우밧테쿠
멀어진 거리가 온기를 빼앗아 가고 있어
 
けど何度も、何度も
케도 난도모 난도모
그래도 몇번이든
 
何度も願ったよ
난도모 네갓타요
몇번이든 바랐어

 
 
もうだめって諦めてしまいそうな
모오 다멧테 아키라메테시마이소오나
이젠 안된다고 포기해버릴 것 같은
 
そっと投げ出しそうな
솟토 나게다시소오나
그렇게 내던질 것 같은

 
 
夜もあった
요루모 앗타
밤도 있었다
 

 
それでも望んだ
소레데모 노존다
그런대도 바랐어

 
 
君のどんな想いも
키미노 돈나 오모이모
그대의 어떤 마음도
 
僕の全てだ
보쿠노 스베테다
나의 전부야

 
 
もう、止めらんねぇ
모오 토메란네에
이젠 멈출 수 없어

 
 
飛び立ってゆくよ
토비탓테유쿠요
날아오를 거야
 
夜も闇も超えて
요루모 야미모 코에테
밤과 어둠을 넘어서
 
真っ白な翼で高く羽ばたいて
맛시로나 츠바사데 타카쿠 하바타이테
새하얀 날개로 높이 날갯짓하며

 
 
泣いていた日々を
나이테이타 히비오
울고 있던 날들을
 
いつか笑い飛ばすよ
이츠카 와라이토바스요
언젠가 웃어넘길거야
 
燦々たる朝焼け
산산타루 아사야케
찬란한 아침 노을
 
今、新しい世界へ
이마 아타라시이 세카이에
지금, 새로운 세계로
 

 
 
戻れない空に 未練はない
모도레나이 소라니 미렌와 나이
돌아갈 수 없는 하늘에 미련은 없어
 
あぁ かりそめの世界 君はもういない、いない…
아아 카리소메노 세카이 키미와 모오이나이 이나이
아아 일시적인 세상에 그대는 이제 없어

 
 
「染めないでよ」って月明かりと影
소메나이데요 테 츠키아카리토 카게
「물들이지 말아줘」 달빛과 그림자
 
涙は約束に溶けた
나미다와 야쿠소쿠니 토케타
눈물은 약속에 녹았어

 
 
右と左の耳元で惑わせて
미기토 히다리노 미미모토데 마도와세테
오른쪽과 왼쪽 귓가에 현혹시켜서
 
また何度も、何度も
마타 난도모 난도모
또 몇번이나
 
何度も言い聞かせた
난도모 이이키카세타
몇 번이나 타일렀다


 
偽りの作り笑いで別れた
이츠와리노 츠쿠리와라이데 와카레타
거짓된 억지웃음으로 헤어지며

わかったふりをしてた
와캇타 후리오 시테타
아는 척하고 있었어

ごめんな···
고멘나
미안해...


気持ちは青いまま 
키모치와 아오이 마마
마음은 푸른 채로

 


君のどんな嘘も僕は信じた
키미노 돈나 우소모 보쿠와 신지타
그대의 어떤 거짓말도 나는 믿었어

 
いいよ、僕が守るから
이이요 보쿠가 마모루카라
괜찮아, 내가 지켜줄테니까

 


飛び立ってゆくよ
토비탓테유쿠요
날아오를 거야
 
朝も希望も超えて
아사모 키보오모 코에테
아침도 희망도 넘어서
 
真っ白な翼で高く羽ばたいて
맛시로나 츠바사데 타카쿠 하바타이테

새하얀 날개로 높이 날갯짓하며
 


動けなくても
우고케나쿠테모
움직일 수 없어도
 
そこへ迎えにゆくよ
소코에 무카에니 유쿠요
거기로 데리러 갈게
 
なんだって描こうか
난닷테 에가코오카
무엇을 그려나갈까
 
今、新しい世界に
이마 아타라시이 세카이에
지금, 새로운 세계에


 
笑顔が消えていくなら
에가오가 키에테이쿠나라
미소가 없어져간다면

 
大丈夫こっち向いて
다이죠부 콧치 미테
괜찮아, 이쪽을 봐봐
 

なめんな俺がいるだろ
나멘나 오레가 이루다로
얕보지 마, 내가 있잖아


 
いつでも僕に任せて
이츠데모 보쿠니 마카세테
언제든지 나에게 맡겨줘

 


なんで頼ってくれないの?
난데 타욧테 쿠레나이노
어째서 의지하지 않는거야?
 
さあ。おいで
사아 오이데
자, 이쪽으로 와
 
なあ、返事は?
나아 헨지와?
그래서, 대답은?

 
ほら…行くぞ
호라 이쿠조
그럼... 가보자


 
飛び立ってゆくよ
토비탓테유쿠요
날아오를 거야
 
たとえ何があっても
타토에 나니가 앗테모
만약 무슨 일이 있더라도
 
真っ白な翼で
맛시로나 츠바사데
새하얀 날개로
 

高く羽ばたいて
타카쿠 하바타이테

높이 날갯짓하며
 


泣いていた日々を
나이테이타 히비오
울고 있던 날들을
 
一緒に笑い飛ばそう
잇쇼니 와라이토바소오
함께 웃어넘기자
 
燦々たる朝焼け
산산타루 아사야케
찬란한 아침 노을
 
今、新しい世界へ
이마 아타라시이 세카이에
지금, 새로운 세계로
 


一緒に笑い飛ばそう
잇쇼니 와라이토바소오
함께 웃어넘기자
 


今、新しい世界へ
이마 아타라시이 세카이에
지금, 새로운 세계로
 


何度でも羽ばたけ
난도데모 하바타케
몇번이든 날갯짓하며
 
今、新しい世界へ
이마 아타라시이 세카이에
지금, 새로운 세계로